Экология в мире и катаклизмы

Вход в систему

Случайная статья

  Администрация Нижнего Новгорода рассматривает проект, согласно которому строительные фирмы об...
Советуем прочитать:

Репетитор испанского языка

После окончания института моя карьера продвигалась прекрасно: буквально через несколько лет назначили руководителем подразделения, была перспектива дальнейшего роста. Но, как это часто бывает, все может измениться в один момент. Причем не могу сказать, что новости были плохими, просто требовали знаний, которых не было. Если точнее, то для успешной работы необходимо было владеть языком страны.
Причем на достаточно высоком уровне, так как предприятие договорилось о совместной работе с испанской фирмой и меня назначали руководителем проекта. Это означало, что необходимо было вести не только переговоры, но и читать, а затем подписывать документы. Правда в таких ситуациях полагается переводчик, но если не знать самому язык, то никогда не получится вникнуть в тонкости, досконально понять детали, а это уже чревато серьезными промахами. Одним словом понял: надо быстро освоить новый для меня язык или менять работу.
Первый вариант выглядел лучше. Но для того чтобы быстро воплотить его в жизнь требовался хороший репетитор испанского языка.
Как вполне современный человек поиск начал в сети интернет. Просмотрел ряд сайтов и остановился на clasesdeespanol.ru.
Почему? По многим причинам. Во-первых, поисковик мне выдал его одним из первых, что уже неплохо. Во-вторых, отзывы оказались хорошими, в том числе были такие, которые имели отношение к моей проблеме. Прочитав на сайте подробную инструкцию как найти центр «La Española» отправился на Садово-Спасскую улицу – личное общение всегда лучше переписки или телефонного разговора.
Встреча в центре была продуктивной. Репетитор испанского языка, которого выбирал самостоятельно, оказался выходцем из Испании. Он не только отлично владел родной речью, но имел экономическое образование, что помогло в дальнейшем освоить нужную при ведении переговоров терминологию.
Репетитор испанского языка пояснил, что заниматься будем по ускоренной методике обучения, которая называется Directo. Это прямой метод изучения испанского, при котором для запоминания слов используют мимику, рисунки, предметы, то есть русских слов обучающийся практически не слышит. В результате примерно с 9-го занятия уже смог общаться со своим учителем на испанском.
Репетитор испанского языка научил меня не только разговорной речи, но и правилам общения с испанскими коллегами, рассказал о культуре и обычаях страны. 
Уезжая в командировки, знал: мой репетитор испанского языка всегда на связи, всегда поможет. Отправлял ему по электронной почте сложные для перевода выдержки из документов и всегда получал разъяснения.
Работая сегодня с испанской фирмой, даже не могу представить, что всего год тому назад из-за незнания языка хотел бросить отличную работу.
В центре же «La Española» продолжаю обучаться, чтобы овладеть языком в совершенстве. Ведь никто знает, как жизнь повернется, может в Испании придется работать.