Экология в мире и катаклизмы

Вход в систему

Случайная статья

Извержение вулкана – страшное по своим масштабам и последствиям природное явление. Даже с учетом сов...
Советуем прочитать:

Где найти хорошего переводчика китайского языка?

Тесное сотрудничество России и Китая на государственном уровне открывает широкие возможности российским предпринимателям. Но где найти хорошего переводчика китайского языка для деловых переговоров - perevod-kit.ru? Эта проблема интересует всех иностранных бизнесменов, желающих работать с Китаем. В свою очередь, местные компании доброжелательно относятся к иностранным инвесторам и с готовностью принимают предложения о совместных проектах. Но на пути иностранного предпринимателя к сверхдоходам в Китае есть одно существенное препятствие - незнание местного языка.

Переговоры не закончатся удовлетворительно для обеих сторон, если переговорщики не будут понимать друг друга. Единственное эффективное решение языковой проблемы - найм грамотного специалиста со знанием китайского языка.

Для чего может понадобиться переводчик с китайского языка

Человек, владеющий китайским, поможет иностранному бизнесмену прояснить условия сделки, пройти мимо “подводных камней” в договоре, грамотно оценить все свои риски. Но услуги специалиста не ограничиваются одним только синхронным переводом в переговорной комнате. Также этот человек может выполнить следующие задачи:

  • установление личного и делового контакта с партнерами;
  • сопровождение и защита интересов заказчика на тематических выставках;
  • сопровождение и переговоры во время ознакомительных поездок по производственным предприятиям;
  • сопровождение в поездках по оптовым рынкам;
  • услуги гида и личного представителя.

Как выбрать и найти переводчика

На переводчика ложится большая ответственность в процессе переговоров, поэтому предприниматель должен тщательно подходить к его поиску. Знание языка не должно оставаться единственным критерием. Потенциальному кандидату необходимо быть коммуникабельным, стрессоустойчивым, внимательным, уметь разрядить напряженную обстановку. Также от специалиста потребуется понимание местных традиций, особенностей ведения переговоров, хорошая ориентированность в специальной терминологии. Переводчики такого уровня работают в профессиональном бюро переводов.

Здесь можно подобрать специалиста под любые цели - для деловых переговоров, шоппинга или ознакомительных поездок по Китаю. Пользуясь своим опытом, они работают в любых форматах устного перевода (синхронный, последовательный и другие).

Важно помнить: переводчик - это не только помощник, но одно из главных действующих лиц в переговорах. От того, как он подаст информацию, зависит результат сделки. Бюро гарантирует высокое качество услуг и избавит заказчиков от неоправданных рисков.